《旺夫小农妇》
新书推荐:
第一章 神降传说
第二章 心中的女神
第三章 漫漫官途
第四章 死亡万花筒(悬疑)
第五章 绿萼落得几瓣秋
第六章 生而为妖(GL)
第七章 你好,1976!
第八章 星空下第一武者
第九章 罗俏明斯然小说
第一十章 爱后课余(1V1H)
第一十一章 神医,救我狗命
张秀娥没从孟郎中的神色之中看出来一点除了温和之外的神色,张秀娥忍不住的问道:你听到这些不想说点什么吗?难道你不感觉到生气吗?。
刘婆子这种人是没什么原则的,不管张秀娥是不是一个放浪的,只要张秀娥给她好处,她就会帮着张秀娥。
想来,这聂远乔就算是活着,那也是窝囊废一个!不然也不可能让聂夫人嚣张到这个地步。
张秀娥看到这一幕有一些着急了,她现在还不清楚聂远乔的情况呢,如果让聂远乔就这样走了,万一事情真的发展到了不可以挽回的地步,那就算是聂远乔到时候嘴上不说什么,她这心中也会过意不去。
但是这口气,她是万万不可能这样咽下去的!
说完这话,聂远乔就大步往前走去,打开门回到了自己的屋子里面。
也不得不说,张婆子这个白日梦做的太美了点。
张秀娥皱着眉毛看着瑞香:到底什么事情?
以至于宁安松开她的时候,她都没有伸手去推他。
她的眼睛有一些发红,在聂远乔的身上蹭了蹭自己的泪水。
夫人,我不知道张秀娥为什么要这样污蔑我!春玉解释道。
话她只说了一半儿,后面那一半儿她没好意思说,那就是和你没什么关系!
瑞香当下就说道:孟郎中的东西不就是你的东西吗?你都要嫁给孟郎中了,那孟家的东西就都是你的!再说了,孟郎中都把聘礼给你了,你要是原封不动的送回去,是不是傻?
她既然活不了了,那打她一顿也没什么意义,还不如让她身上没有一点伤的就去了,这样就算是日后有人追问,那我们也没虐打她,她自己想不开,和我们有什么关系?聂夫人又补充了一句。
张秀娥说完这话也不和瑞香吵,而是直接就转身往家中走去。
更别说本来就是人精一样的张大江和陶氏了。
不然刘婆子也不会为了自己就真的和瑞香对上的。
到时候她到是要看看,聂凤琳那个贱人还怎么借着张秀娥的名头和自己作对!
在之前这样的事情的确是很常见,但是近些年,很少有这样的情况发生了。
上一次她和瑞香虽然没有吵起来什么的,但也算的上是不欢而散,这个时候瑞香在这拦着自己做什么?
她和瑞香可不只是道不同不相为谋这么简单了。
刘婆子这种人是没什么原则的,不管张秀娥是不是一个放浪的,只要张秀娥给她好处,她就会帮着张秀娥。
之前张家用的蓑衣,那都是张秀娥编织的,甚至是张婆子还拿她编织的蓑衣出去换鸡蛋。
聂远乔眼中那种炙热的情感,有一些难以压抑了。
就算是近些日子不怎么出门的张宝根,此时也拄着一根木棍靠在墙上,用那幸灾乐祸而且不怀好意的目光看着张秀娥。
刘婆子这种人是没什么原则的,不管张秀娥是不是一个放浪的,只要张秀娥给她好处,她就会帮着张秀娥。
想来,这聂远乔就算是活着,那也是窝囊废一个!不然也不可能让聂夫人嚣张到这个地步。
张秀娥看到这一幕有一些着急了,她现在还不清楚聂远乔的情况呢,如果让聂远乔就这样走了,万一事情真的发展到了不可以挽回的地步,那就算是聂远乔到时候嘴上不说什么,她这心中也会过意不去。
但是这口气,她是万万不可能这样咽下去的!
说完这话,聂远乔就大步往前走去,打开门回到了自己的屋子里面。
也不得不说,张婆子这个白日梦做的太美了点。
张秀娥皱着眉毛看着瑞香:到底什么事情?
以至于宁安松开她的时候,她都没有伸手去推他。
她的眼睛有一些发红,在聂远乔的身上蹭了蹭自己的泪水。
夫人,我不知道张秀娥为什么要这样污蔑我!春玉解释道。
话她只说了一半儿,后面那一半儿她没好意思说,那就是和你没什么关系!
瑞香当下就说道:孟郎中的东西不就是你的东西吗?你都要嫁给孟郎中了,那孟家的东西就都是你的!再说了,孟郎中都把聘礼给你了,你要是原封不动的送回去,是不是傻?
她既然活不了了,那打她一顿也没什么意义,还不如让她身上没有一点伤的就去了,这样就算是日后有人追问,那我们也没虐打她,她自己想不开,和我们有什么关系?聂夫人又补充了一句。
张秀娥说完这话也不和瑞香吵,而是直接就转身往家中走去。
更别说本来就是人精一样的张大江和陶氏了。
不然刘婆子也不会为了自己就真的和瑞香对上的。
到时候她到是要看看,聂凤琳那个贱人还怎么借着张秀娥的名头和自己作对!
在之前这样的事情的确是很常见,但是近些年,很少有这样的情况发生了。
上一次她和瑞香虽然没有吵起来什么的,但也算的上是不欢而散,这个时候瑞香在这拦着自己做什么?
她和瑞香可不只是道不同不相为谋这么简单了。
刘婆子这种人是没什么原则的,不管张秀娥是不是一个放浪的,只要张秀娥给她好处,她就会帮着张秀娥。
之前张家用的蓑衣,那都是张秀娥编织的,甚至是张婆子还拿她编织的蓑衣出去换鸡蛋。
聂远乔眼中那种炙热的情感,有一些难以压抑了。
就算是近些日子不怎么出门的张宝根,此时也拄着一根木棍靠在墙上,用那幸灾乐祸而且不怀好意的目光看着张秀娥。